アトランタ・アメリカ南部のアレンジメント
マスコ・エンタープライズ
アトランタに関することは御気軽にお問い合わせください

Masco Enterprises, Inc.
3615 Meadowglen Village Lane #G
Atlanta, GA 30340
Phone: (404) 358-2248
Email:
try927@mascoenterprises.com

日本語トップ アトランタツアー 通訳・翻訳 送迎サービス 日本語ガイド手配 団体手配サービス
アレンジメント アトランタご案内 サイト案内 出張関連の手配 お申し込み お問い合わせ

ビザカード・マスターカード取り扱います*

English - Japanese Arrangements in Atlanta
ガイド・通訳・翻訳サービスをご利用になされますお客様へご案内

マスコ・エンタープライズ社の通訳サービスのご案内ページをご覧頂きまして誠に有難う御座います。
通訳サービスに関する規定のご案内をさせて頂きます。

以下の事項をお読みになってからサービスをお申し込みください。

1.当日のサービス開始前に以下の内容の書類にお客様に署名していただきますのでご了承ください。

日付:____/_____/________

通訳:_________            級:_____

本日はマスコ・エンタープライズ社をご用命頂きまして誠に有難うございます。

以下の書面をよくお読みになられてから、署名をお願いいたします。

    通訳という人材がお客様の為に拘束されている時間がサービス実施時間です。如何なる理由でも通訳がお客様とお約束した時間から業務が終わるまでの間をサービス実施時間とさせて頂きます。

    交渉、及び商談等で、通訳の依頼をされた場合、お客様のご満足いただける結果に終わらなかった場合でも、当社及び通訳は一切責任を負いません。

    上級通訳を必要とする場合で、その級よりも下の通訳の手配で、仕事が上手くまとまらなかった場合でも、当社及び通訳は一切責任を負いません。

    事前にお客様よりご連絡が無く、通訳が勤務中に本来のサービス以外を要求された場合は、通訳の任意によるものとします。また、通訳は拒否権を持ちます。

    予定の時間をオーバーして、尚、通訳のサービス追加が必要になる場合は、規定の当社のサービスレートにて追加料金をお支払い頂きます。尚、出来るだけ、お客様のご要望通りに手配致しますが、通訳のスケジュールの都合等、場合によっては追加が出来ない場合もございます。

私は、以上の文面を理解し、了解しました。

お客様書名:________________________________________

日付:____/_____/________

2.サービス終了時にサービス実施内容を確認する書類にご署名していただきますのでご了承ください。

3.申し込み頂きましてから、返信メールにてサービス内容、お支払い方法などをご確認頂きますが、ご案内後にお客様から連絡が御座いません場合は、了承されたということになりますのでご了承ください。

お申し込み・お問い合わせ:お申し込みフォーム電子メールにてどうぞて

あくまでもトラブルを未然に防ぐ為の規定のご案内ですので御了承ください。有難う御座います。

ビザカード・マスターカード取り扱います*

日本語トップ アトランタツアー 通訳・翻訳 送迎サービス 日本語ガイド手配 団体手配サービス
アレンジメント アトランタご案内 サイト案内 出張関連の手配 お申し込み お問い合わせ
English - Japanese Arrangements in Atlanta

*クレジットカード取り扱いは700ドルまでの間とさせて頂きます。
| 業務案内 | 情報・プライバシー | 広告案内 | 

Send mail to try927@mascoenterprises.com  
with questions or comments about this web site.
Copyright © 2001-2007 Masco Enterprises, Inc.